Compositor: John Hill / Maya Arulpragasam / Opal Josephs / Sheldon Pennicot
Eles me disseram que este era um pais livre
Mas agora parece uma fábrica de frangos
Eu me sinto confinada, eu quero ser livre
Não tenho nada a perder se você me prender
Igual um caminhoneiro talibã comendo mandioca cozida
Eu mantenho meus olhos abaixados como se eu estivesse em uma burca negra
Passei por merda, sim, tudo isso é fodido
Mas agora eu faço musica
Diga shaka laka laka
Shaka laka la, shaka laka li
Shaka lakalakalaka sorte minha, sorte minha
Se você me revistar, eu revisto você
Se eles te chutarem,então eu te ajudo
Diga algo novo, diga algo legal
Te dei o meu tempo, mas eu não sou nenhuma tola
Eu poderia, Eu poderia
Quebrar uma, quebrar uma mandíbula
Toda, toda vez alguém pisa no meu pé
Eu luto com aqueles que lutam contra mim
Eu realmente amo muito (Eu realmente amo Allah)
Mas eu luto com aqueles que lutam contra mim
Quem está na cidade?
Eles não gostam de mim, eu não gosto deles
Como Hu Jintao
Em vez deles, eu tenho um novo par-perfeito
Alguém que eu possa amar, como um homem
Como o Obama (um homem-bomba) precisa amar o Chen
Como um idiota de segunda mão, tacando bombas para Meca
Chame de "Mundo Bom", consiga dinheiro pra ficar melhor
Mantenha sua cabeça abaixada como um trabalhador da UNICEF
Se você apanhar, você não poderá questionar o desgraçado
Como é que, como é que eu?
Sim, mas, sim mas por que?
Se eu for o F, Quem p-rra será o I? (trocadilho engenhoso com FBI)
Se você me encontrar, então você vai me prender
Mas se você me prender, vai ter uma recompensa?
Essa merda era pra ser livre
Cade o Bob Marley?
E eu não vou mudar meu atrevimento
Como se eu fosse Ghandhi
Eu luto com aqueles que lutarem contra mim